Страсть к «Sehnsucht'у».
Источник: Legacy 05/2009, Claudia Feldmann
Сканы: http://s60.radikal.ru/i170/0906/ea/01bb27c787fc.gif
http://s45.radikal.ru/i108/0906/ea/46162512867e.gif
Перевод: user7676767 (aka Cold-Flame) специально для LacrimosaFAN.ru
Использование данного материала – полное или частичное – ЗАПРЕЩЕНО без разрешения http://www.forum.lacrimosafan.ru/index.php?showuser=4419 перевода!
После полученного разрешения перепечатка материала возможна ТОЛЬКО со ссылкой на автора перевода и LacrimosaFAN.ru
Отдельное спасибо NatalyII за предоставленные сканы
Copyright © Cold-Flame 2010. All rights reserved.
user7676767 спасибо за проделанную работу над переводом, а NatalyII за предоставленные материалы. С большим интересом прочитала эту статью!
Так вот откуда лошадь ;D
Танюша - молодец!
Вот ведь как!
Лошадь. Страсть, Латинская Америка и Двойственность.
девушки, пожалуйста )))
Натали в июне прошлого года давала нам очень много сканов, некоторые статьи/интервью были переведены тогда же,
а остальное я начинаю постепенно (чтобы не было передоза) выкладывать сейчас... еще 6 статей готово и ждут своей очереди.
Решила выложить эту статью первой, потому что мне самой она понравилась больше всего.
несмотря на то, что вопросы практически те же самые, что и в остальных интервью, эта статья составлена наиболее интересно.
Теперь я хотя бы понимаю, за что люблю Der Tote Winkel больше любой другой песни Лакримозы.
Спасибо огромное спасибо большое сапсибо