Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

LacrimosaFAN.RU _ Творчество российских фанатов _ Переводики

Автор: Мецца 4.05.2012 - 16:55

Предательница

Подойди ко мне поближе,
И послушай, что скажу.
Как тебя я ненавижу,
Ты меня – пари держу.

Вдруг я прошлое забуду?
Вдруг я прошлое прощу?
Вдруг я прошлое забуду?
Вдруг я прошлое прощу?

Я знаю, это так смешно,
Рассказать тебе о чувствах,
Тебя люблю я все равно
Моя вина, что сердцу грустно.
Почему, почему
Ты так глупа?
Почему, почему
Ты так глупа?

Послал к черту твою ложь,
Презренье твоего лица
Ты вонзила в спину нож
Ты теперь предательница.

Вдруг я прошлое забуду?
Вдруг я прошлое прощу?
Вдруг я прошлое забуду?
Вдруг я прошлое прощу?

У друзей сосала кровь,
Но в моей был яд, поверь.
Предала мою любовь -
Так гори в аду теперь.

Убила любовь.
Убила доверие.

Автор: a kappella 7.05.2012 - 21:40

Мне кажется, что тут не передана та ненависть, которая была вложена в песню. Нехватает яростных слов, обзывательств в адрес "подражателя".
Творчество Лакримозы весьма эмоционально точное, его трудно передать в вольной стихотворной форме. Поэтому желаю автору подходящих слов в дальнейших переводах.


Автор: Rheo-TU 10.06.2012 - 17:15

Цитата(Мецца @ 4.05.2012 - 17:55) *
Послал к черту твою ложь,
Презренье твоего лица
Ты вонзила в спину нож
Ты теперь предательница.

Рифма ужасно хромает. Простите.