Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Интервью для MysticArt nr. 17/2001
LacrimosaFAN.RU > Lacrimosa > Новости > Интервью и пресса
Milady de Winter
Интервью с Тило.
© MysticArt 17/2001, Michał Wardzała
Перевод © Milady de Winter

Собственно, представляю вашему вниманию интервью с неким Тило В. и его перевод.

Вы провели два концерта в Польше? Остались ли вы довольны?
Даже очень. Это было два лучших концерта в турне. Польская публика фантастична, очень спонтанно и с энтузиазмом реагирует на музыку. В Варшаве на концерт пришло 1000 человек, в Кракове - около 1200, чего мы, откровенно говоря, не ожидали, потому что в Европе обычно на концерт приходит по 500 человек. Мы собирались посетить Польшу в течении 2х лет, и вот наконец ваша страна оказалась в списке стран, которые мы собирались посетить в нашем турне.

Lacrimosa существует более 10 лет, вы выпустили 7 студийных дисков и, несомненно, достигли больших успехов. Считаете ли вы, что ваша музыкальная карьера подходит к концу?
Я не сделал ещё многого, о чём мечтаю. Чем больше я работаю, тем больший опыт получаю и вижу, что я ещё могу сделать многое, и передо мной открывается огромный мир звуков и слов. Это очень увлекательно. Когда я заканчиваю очередной альбом, я подхожу к двери, которая ведёт к новой комнате. Когда я вхожу в неё, оказывается, что есть ещё три различных выхода, поэтому каждый раз я узнаю всё больше и больше. Честно говоря, мне кажется, что я только в самом начале своих музыкальных приключений, и для Lacrimosa есть много мест, которые стоит посетить.

Lacrimosa очень быстро стала известной. Ожидали ли вы такого развития событий?
Абсолютно нет, тем более что в самом начале я не думал, что Lacrimosa окажется на официальном рынке. Когда я начинал творить, я делал это только для самовыражения. Я создал несколько композиций, которые я представил своим друзьям. Потом я выпустил дебютный альбом, но даже тогда, если бы кто-то мне сказал, что я запишу семь студийных альбомов, что буду играть в Польше для тысяч людей, я бы назвал его сумасшедшим.

А когда вы решили создать собственный лейбл - Hall of Sermon?
В общем, я принял это решение в начале карьеры. Когда я впервые записал кассету, я пришел к выводу, что нужно будет сделать хороший дебютный альбом, и я послал записи в несколько лейблов. Выяснилось, что большинство из них были заинтересованы в этом вопросе, и они сказали, что готовы подписать контракт с Lacrimosa. Я не имел понятия о музыкальном бизнесе, а эти контракты были подготовлены таким образом, чтобы парень вроде меня, не понял, что они означают. Поэтому я показал эти бумаги адвокату, который рассказал мне, что если я подпишу их, то при записи последующих альбомов, их окончательная форма будет зависеть от этикетки, а не меня. Например, если лейблу не понравятся песни на альбоме, они могут их уничтожить. Так что я понял, что лучшим решением было бы создать свой собственный лейбл. Так я и сделал.

Около двух лет назад я имел возможность говорить с Томасом Бексински (прим. пер. радиоведущий, журналист. Сын великого художника Здислава Бексински), который сказал мне, что "Elodia" является величайшим музыкальным произведением, и что вы никогда не сможет создать ничего столь же великого. Как это мнение будет сходиться с вашим новым альбомом, с "Fassade"?
К сожалению, я никогда не смогу узнать мнения Томаса по этому поводу (прим. пер. Томас умер в 1999 году). Но, честно говоря, я слышал аналогичное мнение несколько раз. В первый раз, когда в 1997 году мы выпустили "Stille", многие люди заявили, что мы не запишем больше ничего хорошего. Потом, когда через два года мы выпустили "Elodia", эти же люди говорят: ладно, это фактически блестящий альбом, и теперь это невозможно сделать лучше. После выхода "Fassad" они уже не так уверены, что мы не сможем развиваться в будущем. Но я вам скажу, я сам имел аналогичные чувства после выхода 1993 году альбома "Satura". Я сказал себе, что это все, что я могу сделать, я не мог писать полгода, и не написал за это время ничего нового, я был совершенно пуст. Тем не менее, я узнал способ для борьбы с такими мыслями и чувствами, теперь я знаю, что мне еще многое предстоит сделать

После "Elodia" довольно быстро началось создание нового альбома, жизненные силы не покинули вас. Тем не менее ждать "Fassad" пришлось два года. Я знаю, что для группы это не очень долго, но для фанатов – целая вечность.
Ха-ха, я понимаю, однако создание музыки для Lacrimosa – трудоёмкий процесс. Когда я думаю о времени до выхода "Elodia", тогда я понимаю, что это долгий период между релизами альбомов. Фанаты должны понимать, что группа должна делать перерыв. Мы пытаемся ускорить процесс как можем. Я, как и фанаты, жду выхода новых альбомов.

Нужна ли тебе особая атмосфера и особые места, чтобы сочинять музыку или писать песни?
Эта атмосфера у меня дома, и в частности, в помещении, предназначенном исключительно для Lacrimosa. Я должен признаться, что я работаю в основном ночью и я никогда не писал что-то при солнечном свете.

Мы дошли до альбома "Fassad", который показывает нам новое лицо Lacrimosa. С одной стороны он более симфоничен, чем "Elodia", с этим многочисленны хором, с другой стороны он очень роковый, местами очень тяжёлый. Это было сюрпризом.
Ха-ха... Забавно это слышать. Должен отметить, однако, что форма и тон "Fassad" не имеет ничего общего с планированием, что он будет тяжелее или симфоничнее по сравнению с предыдущим. Главную роль играют тексты. Музыка – это зеркальное отражение того, о чем рассказывает текст. Именно так дело обстоит с «Liebesspiel», серьёзный трек на альбоме, на половину роковый наполовину металлический, то же и со всеми остальными.

Несмотря на всю разнообразность, «Fassade» является беспрецедентно концептуальным и цельным альбомом, подразделённым на три части. Что скрыто в каждой из них?
По-правде говоря, не планировалось создавать концептуальный альбом, он сам таким вышел. На первый взгляд альбом подразделён на три части, но на самом деле есть ещё и четвёртая, сокрытая в треке «Liebesspiel», Когда прослушиваете эту работу, сравните её с концовкой финальной сцены «Fassade 3», и вы услышите, что там почти та же самая музыка. Когда вы читаете текст «Liebesspiel», найдите фразу «Никогда не быть одиноким - я хочу всегда быть с тобой» и фразу из третьей части «Fassade» «Совершенно одинок - я хочу быть совершенно один» В некоторой степени это описывает цельность концепции альбома, мою точку зрения и поведение современного общества, на самом деле это является уроком, даже тренировкой, как следует воспринимать реальность, самого себя, и окружающий мир. Независимо от вашей оценки, у каждого есть своя позиция, с которой следует согласиться. В нескольких словах трудно всё описать. Однако я могу сказать, что первая часть «Fassade» - это мои личные отношения с общественностью и то, как они меня оценивают. Другая часть – это взгляд самой общественности на веру и религию. В свою очередь, третья часть спрашивает, есть ли шанс измениться, стать обществу лучше, а также моё прощание, побег от реальности. Четвёртая часть - «Liebesspiel» - рассказывает, как музыкой, так и текстом, что оценка явления, события, поведения людей, а в этом конкретном случае – отношения между двумя людьми, зависящих от видения и восприятия мира. В зависимости от критериев оценки, можно увидеть в нём несколько разных аспектов.

Упоминание о религиозном воззрении во второй части "Fassade" относится к кому-либо конкретно?
Видите ли, я очень верующий человек, и на всё, что я делаю, меня вдохновляет моя вера. Когда речь идет о современном обществе, о людях, это всегда приводит меня к вопросу о степени веры, смысле жизни. Для примера, о том, какими приоритетами руководствуются люди в формировании своей жизни.
Когда мужчина и женщина живут вместе, часто наступает момент, когда один из них хочет иметь ребенка. Тогда другая сторона отвечает, что они не могут себе этого позволить сейчас, потому что они делают свою карьеру или у них слишком мало денег, и поэтому история обычно заканчивается тем, что в пожилом возрасте никто не придаёт значения карьере и заработанным деньгам, и тогда становится понятно, что они что-то потеряли, и что у них никогда не будет детей. Я думаю, что люди зачастую не осознают, что действительно важно в жизни, и даже если есть выбор, к сожалению, очень часто окончательное решение является ошибочным.

Какую музыку ты любишь?
Разнообразную. Начиная от готики и таких команд как Bauhaus, Joy Division и рока вроде Дэвида Боуи до классики. Люблю послушать металл, и даже death-металл, не возражаю иногда послушать поп-музыку… (О_о представил Вольффа, слушающего Ранеток, и ушёл в глухую ангстовую несознанку).
На самом деле, единственная музыка, которую я терпеть не люблю – это хип-хоп и регги. Остальные стили музыки, если они хорошо исполнены, я могу принять. Знаю также двух польских исполнителей – Артросиса и Касю Ковальски (прим. Ковальски – это пингвин из м.ф. «Мадагаскар». На самом деле это польская певица, которая нравится моему дедушке) В Варшаве я купил себе её новый диск, мне очень нравится ей голос и стиль пения. Более того, я думаю, что польский язык чудесен, он очень музыкален, и прекрасно подходит для рока и готики. Не удивительно, если польские артисты станут известны на международной арене.

Источник: MysticArt 17/2001, стр. 22-23, Michał Wardzała
Сканы: http://s005.radikal.ru/i212/1001/44/32a784dbba50.jpg
http://s002.radikal.ru/i199/1001/4c/c2086c4b1a1b.jpg
Перевод с польского: Milady de Winter
Использование данного материала - полное или частичное - возможно только по договоренности с автором перевода!



user7676767 >>>>> (27.11.2010 в 23:45)
перевод отредактирован и дополнен: исправлено 70% текста с учетом дополнений.

user7676767 >>>>> (09.01.2012 в 17:27)
первоначальный вариант перевода восстановлен
December
Milady de Winter, спасибо за перевод smile.gif
user7676767
Миледи, огромнейшее мерси за переводческие труды.

правда, вместо простого (с) я бы предложила оформить перевод следующим образом:
Цитата
переведено Milady de Winter специально для LacrimosaFAN.ru
перепечатка только со ссылкой на LacrimosaFAN.ru
типа, мы самые крутые.
Milady de Winter
user7676767 , да, мы круты cool.gif Я так и сделал.
А вообще мне не сложно заниматься переводами, по крайней мере это намного приятнее, чем переводить тексты про Агату, которая ma kota и пана Адама.
У меня ещё где-то интервью с Аней было ^__^
Sword
Milady de Winter, огромное спасибо за перевод rosenrot.gif
Deine_Angst
Milady

очень интересное интервью.большое спасибо. 2.gif
Sehnsucht
Milady de Winter, спасибо за фотографии страниц журнала и за перевод интервью rosenrot.gif
Lady-charmed
Milady de Winter, держи розочку rosenrot.gif и переводи скорее интервью с Анне - это ценнее для меня;_ И потом период интересный - почти десят лет назад
Сatherine
Milady de Winter, спасибо большое за перевод!
Fassade - один из любимых альбомов, было интересно почитать про него))
Sword
Цитата(Milady de Winter @ 16.01.2010 - 13:37) *
Когда мужчина и женщина живут вместе, часто наступает момент, когда один из них хочет иметь ребенка. Тогда другая сторона отвечает, что они не могут себе этого позволить сейчас, потому что они делают свою карьеру или у них слишком мало денег, и поэтому история обычно заканчивается тем, что в пожилом возрасте никто не придаёт значения карьере и заработанным деньгам, и тогда становится понятно, что они что-то потеряли, и что у них никогда не будет детей. Я думаю, что люди зачастую не осознают, что действительно важно в жизни, и даже если есть выбор, к сожалению, очень часто окончательное решение является ошибочным.

весьма интересное высказывание)) перечитала еще раз и опять бросилось в глаза... из него следует, что семья и дети являются для Тило ценностями, на которые должен падать выбор... и пока не поздно)) знаю, знаю, что из-за разговоров о детях Тило икает 25 часов в сутки wink.gif но в этом есть намек, что дети у них есть или планируются ooops.gif
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.