Итак, недипломированный(провалила защиту,блин=) спец по SA отвечает(ибо спецы высшей квалификации пока не удосужились):
1) сначала было Varney ("есть мнение,что имя Варни взято из книги анонимных авторов "Варни-вампир"(Varney The Vampire) и,возможно,настоящее имя Варни- Афазель" [О_о азазель еще б сказали...хотя вроде я и слыхала такое имя];
2) в '97 г.,поразмыслив над операцией о смене пола и решив,что лучше он попробует в страданиях облагородить душу (мазохист,а?+),принял титул Anna-Varney Cantodea ("новое имя призвано указывать на конфликт и единение в нем душ противоположного пола [о чем и догадались в предыдущем посте].Cantodea может означать форму женского рода от слова "cantoda"(певец)" [хм,могли б сразу написать "певица"&-)].
(цитаты из журнала)
Про вампиров,кстати,пояснение из англ.-яз. интервью: "The lyrics...allude to vampires only at first sight for they are a symbol of tragedy,damnation and all of that".(Корочче,"я пишу о вампирах,чтобы показать через этот образ боль и одиночество человека") [ах так,а зачем же ему такие вампирские коххти?..%^]
Наверное,в немецкоязычных интервью A.-V. можно определить,от какого лица он объясняется.В англоязычных же нередко использует "we"- ensemble of shadows ведь,коллектив
...хитрец...В русскоязычных переводах я обычно натыкаюсь на использование мужского рода (хотя в одной энциклопедии предпочли женский,но там вообще много чего интересного написано,например,что Elend-готик-металл о_ОО...)
Насчет же одинакового мотива в песнях и имиджа,полагаю,каждый решает соответственно своему восприятию